glimmer

愿我早逝,且无来世

息もできない - Zard

崭新的季节即将开始

歌词:

息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ

<我已为你着迷 甚至到无法呼吸>
離れてても 腕の中にいる気がするのは何故

<即使分离 为何感觉你还在我怀中?>

耳をすませば 聞こえる君の鼓動

<侧耳倾听 便会听到你的心跳>

世界中で私だけが聴いている音

<这是全世界只有我听见的声音>

一人でいる時も<无论在一个人的日子里>

友達や家族とたわいなく話す話題も

<还是在与朋友家人闲聊的时候>

大切な時間だけど

<尽管这些时光都如此珍贵>

息もできないくらい ねえ君が好きだよ

<我已喜欢上你 甚至到无法呼吸>

ときどきかこの失恋に臆病になるけど

<虽然失恋的回忆有时会让我胆怯>

夕陽に横顔のシルエット ずっとそばにいたい

<看着夕阳下你的脸庞 好想一直陪伴>

限界なんてまだ遠い この恋を叶えてください

<我还能够承受 请你接受我这份爱情>

恋の相談をしているうちに

<每一次和你讨论恋爱问题>

あの時 笑顔がすべてを 受け入れてくれた

<你都带着微笑全部宽容接受>

疑う心 迷う気持ち 口に出せない

<心中猜疑 迷茫心情 我都说不出口>

君から見た私は どんな風にみえるの

<那样的我 在你眼中是什么样子?>

どうでもいいこと気にするところ 二人よく似てるね

<在意无聊的琐事 这一点我们很相似>

理解されなくても 絶対 妥協しないでね

<就算得不到理解 也请绝对不要妥协>

想像力の中で世界は ぐんぐん ふくらんで行く

<在想像力的世界 天地会越来越宽广>

誰より 今近くに 君を感じているから

<因为现在 我比谁都贴近地感受着你>

息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ

<我已为你着迷 甚至到无法呼吸>

月の照らす ジェットコースターが 闇をつき抜けていく

<只见月光下的过山车 耸立夜空>

明日の予定なんて 全部キャンセルしてもいい

<即使把明天的约定全都取消也好>

今度こそは本物だって 神様 信じていいですか

<这次我真的动了心 神啊 请相信我>

コートを脱ぐと新しい季節が動きだす…

<脱掉大衣 崭新的季节即将开始…>


标签:音乐心情
评论
©glimmer | Powered by LOFTER